miércoles, 18 de junio de 2014

SONETO DE FELICIDADE



SONETO DE FELICIDADE







AUTOR :

 Rafael Buarque Montenegro

MÚSICA:

PRIMAVERA
www.hola.felicidad.blogspot.com
COSTA RICA.



Soneto de Felicidade

 
Felicidade para mim é o seu sorriso.
É um gesto amigo em meio à solidão.
Felicidade é ter o seu abraço,
E o amor pulsando dentro do coração.
 
Felicidade pode ser banho de chuva,
Andar a cavalo ou tocar um violão.
Felicidade é seguir sempre cantando,
A canção da vida com todo o coração.
 
Felicidade é um estado de espírito,
Não importa a dor, o medo e a solidão.
Por isso escolho ser feliz contigo,
Conservando o amor dentro do coração.
 
E sendo assim sempre terei felicidade,
Pois estarei com quem eu amo de verdade...
 
 

TRADUCCION



La felicidad para mí es su sonrisa.

Es un gesto de amistad en medio de la soledad.

La felicidad es tener su abrazo,

es el amor latiendo dentro de mi corazón



La felicidad puede ser mojarse con la lluvia,

Andar a caballo o tocar una guitarra.

La felicidad siempre es estar cantando,

la canción de la vida con todo el corazón.



La felicidad es un estado mental,

No importa el dolor, el miedo o la soledad.

Por eso elijo ser feliz contigo,

conservando el amor dentro de mi corazón.



Y por lo tanto, siempre tendré  felicidad,

porque voy a  estar con quien realmente amo de verdad...

 
 
Rafael Buarque Montenegro
 
 
Autor de Sonetos al Viento y Versos
 
 
 
Perdidos
 


sábado, 17 de agosto de 2013

TE TRAGO UM RECADO....SEJA FELIZ.


REFLEXÕES:

UMA TARDE DE DOMINGO

TE TRAGO UM RECADO

 
Te trago um recado. Escuta! Não corras o risco de desencontrar o Amor. Ele existe, e bem perto de cada um. Perceba com atenção quieta. Sinta-o somente e atinge a essencia. Não te percas no espaço momento, se não sentes a dimensão do existir todo: tempo espaço, circunstância qualquer... Cuidado para que a tua quantidade de amor não interfira numa verdade presente. Faz bem preservar a qualidade, que se torna imensa somente quando dentro e fora de ti. Ama a ti mesmo, o outro e o mundo, na medida do possível consciente. Muita atenção para que ouvindo-te somente esqueça que existe o outro, que deve ser percebido por ti na justa dimensão. Respeita a tua sensibilidade. Ela te fala alto. Não racionalize os momentos de desencontros, mas procura entendê-los para que possas sentir a integridade do encontro. Amor se É. Se não o sentes em SER segue em frente, respeitando os comportamentos de Amor e Desamor em todos os seus variados tons. Aguça a tua percepção para que não desafines.
 
AGRADECIMENTOS:
IMAGENS DA INTERNET
AUTORIA
AIDIL SAMPAIO
BRASIL
 

jueves, 27 de junio de 2013

CORAÇAO CIVIL. Costa Rica o pais mais feliz do mundo.

 
 
CORAÇAO CIVIL. Costa Rica o pais mais feliz do mundo.
 
MILTON NASCIMENTO

CORAZON CIVIL.

Quero a utopia, quero tudo e mais
Quero a felicidade nos olhos de um pai
Quero a alegria muita gente feliz
Quero que a justiça reine em meu país
Quero a liberdade, quero o vinho e o pão
Quero ser amizade, quero amor, prazer
Quero nossa cidade sempre ensolarada
Os meninos e o povo no poder, eu quero ver
São José da Costa Rica, coração civil
Me inspire no meu sonho de amor Brasil
Se o poeta é o que sonha o que vai ser real
Bom sonhar coisas boas que o homem faz
E esperar pelos frutos no quintal
Sem polícia, nem a milícia, nem feitiço, cadê poder ?
Viva a preguiça viva a malícia que só a gente é que sabe ter
Assim dizendo a minha utopia eu vou levando a vida
Eu viver bem melhor
Doido pra ver o meu sonho teimoso,um dia se realizar
 
 
 
AGRADECIMENTOS
 
MILTON NASCIMENTO
MUSICA
CORAZON FELIZ.

jueves, 13 de junio de 2013

A FELICIDADE. VINICIUS DE MORAES.

LA FELICIDAD. VINICIUS DE MORAES.

 
 
 
 
 
 
 
 

La Felicidad

 

Que es la felicidad?

 
La felicidad es como una pluma
que el viento va llevando por el aire
vuela tan leve
mas tiene un vida breve           
precisa que haya viento sin parar. 
 
La felicidad del pobre parece
la gran ilusión del carnaval
la gente trabaja un año entero
por un momento de sueño
para hacer una fantasía
de rey, de pirata o de jardinero
pero todo se acaba al final
en un triste miércoles de carnaval
 
La felicidad es como una gota
de roció en un pétalo de flor
brilla tranquila
después de leve oscila
y cae como una lagrima de amor
 
La felicidad es una cosa buena
y tan delicada también
tiene flores y amores
de todos los colores
tiene nidos de pajarillos
y todo lo bueno ella tiene...
 
 
La felicidad es ver un clásico de la televisión brasileña:
Gabriela  (Sonia Braga)
 
¿Y la tristeza?  Vinicios de Moraes nunca lo dijo
pero démosle fin, démosle fin.
 

Vinicius de Moraes

Tristeza não tem fim
Felicidade sim
A felicidade é como a pluma
Que o vento vai levando pelo ar
Voa tão leve
Mas tem a vida breve
Precisa que haja vento sem parar
A felicidade do pobre parece
A grande ilusão do carnaval
A gente trabalha o ano inteiro
Por um momento de sonho
Pra fazer a fantasia
De rei ou de pirata ou jardineira
Pra tudo se acabar na quarta-feira
Tristeza não tem fim
Felicidade sim
A felicidade é como a gota
De orvalho numa pétala de flor
Brilha tranqüila
Depois de leve oscila
E cai como uma lágrima de amor
A felicidade é uma coisa boa
E tão delicada também
Tem flores e amores
De todas as cores
Tem ninhos de passarinhos
Tudo de bom ela tem
E é por ela ser assim tão delicada
Que eu trato dela sempre muito bem
Tristeza não tem fim
Felicidade sim
A minha felicidade está sonhando
Nos olhos da minha namorada
É como esta noite, passando, passando
Em busca da madrugada
Falem baixo, por favor
Pra que ela acorde alegre com o dia
Oferecendo beijos de amor

Agradecimientos:
YouTube
A Felicidade Vinicius de Moraes
Toquinho y Maria Creuza.
 
Traduçao

jueves, 9 de mayo de 2013

SONETO DE LA FELICIDAD. Rafael Buarque Montenegro

SONETO DE LA FELICIDAD. Rafael Buarque Montenegro

 
 
Foto: www.hola-felicidad.blogspot.com
 
 

Soneto de Felicidade

 
Felicidade para mim é o seu sorriso.
É um gesto amigo em meio à solidão.
Felicidade é ter o seu abraço,
E o amor pulsando dentro do coração.
 
Felicidade pode ser banho de chuva,
Andar a cavalo ou tocar um violão.
Felicidade é seguir sempre cantando,
A canção da vida com todo o coração.
 
Felicidade é um estado de espírito,
Não importa a dor, o medo e a solidão.
Por isso escolho ser feliz contigo,
Conservando o amor dentro do coração.
 
E sendo assim sempre terei felicidade,
Pois estarei com quem eu amo de verdade...
 
 

TRADUCCION



La felicidad para mí es su sonrisa.

Es un gesto de amistad en medio de la soledad.

La felicidad es tener su abrazo,

es el amor latiendo dentro de mi corazón



La felicidad puede ser mojarse con la lluvia,

Andar a caballo o tocar una guitarra.

La felicidad siempre es estar cantando,

la canción de la vida con todo el corazón.



La felicidad es un estado mental,

No importa el dolor, el miedo o la soledad.

Por eso elijo ser feliz contigo,

conservando el amor dentro de mi corazón.



Y por lo tanto, siempre tendré  felicidad,

porque voy a  estar con quien realmente amo de verdad...

 
 
Rafael Buarque Montenegro
 
 
Autor de Sonetos al Viento y Versos
 
 
 
Perdidos

miércoles, 8 de mayo de 2013

FELICIDAD COMPARTIDA. Rafael Buarque Montenegro

FELICIDAD COMPARTIDA. Rafael Buarque Montenegro

   

Foto: www.hola-felicidad.blogspot.com

Felicidade Partilhada

Preciso dividir minha felicidade,

Pois não sei ser feliz apenas em metade.

Preciso encontrar a tua companhia,

E só assim quem sabe terei alegria.

O tempo que eu perder tentando te encontrar,

De nada me interessa se eu te achar.

Pois quando estou contigo me sinto completo,

E posso ser feliz sem me importar com o resto.

Pois felicidade plena é multiplicada,

Só quando é dividida e compartilhada.

E se ela é retida vira egoísmo,

Que carrega o homem ao mais profundo abismo.

Por isso há tanto tempo eu quero te encontrar,

Pra minha felicidade eu poder partilhar.

Pois ser feliz contigo é o que eu almejo,

E ter você aqui é o que eu mais desejo.

Pois a felicidade quando é dividida,

Toma uma dimensão muito maior então.

Pois quanto estou contigo nada mais importa,

Apenas ser feliz e ter teu coração.

 

 

Felicidad Compartida



Tengo que compartir mi felicidad,
Porque no puede ser feliz sólo a medias.



Tengo que encontrar tu compañía,
solo así tendré alegría.



El tiempo que perdí tratando de encontrarte,
ya nada me interesa si te encuentro.



Porque cuando estoy contigo me siento completo,
y puedo ser feliz sin molestar al resto.



Pues la felicidad plena se multiplica,
sólo cuando es divida y compartida.



Y si la felicidad se abraza se convierte en egoísmo
y carga el hombre el más profundo abismo.


Así que hace tiempo te quiero encontrar,
para compartir mi felicidad.



Pues ser feliz contigo es lo que anhelo,
y tenerte a mi lado es lo que más deseo.



Pues la felicidad cuando se divide,
toma una dimensión más grande.



Porque cuando estoy contigo nada más importa
apenas ser feliz y tener tu corazón.

Felicidad compartida.

 

AGRADECIMIENTOS:

Rafael Buarque Montenegro

Autor de Sonetos ao Vento e Versos Perdidos

Traducción:

viernes, 12 de abril de 2013

VOCE TEM CORAGEM DE SONHAR?


VOCE TEN CORAGEM DE SONHAR. YOUTUBE INKNOWATION 

 
 
troque o idioma no video, legendado ou portugués.


Amigos e amigas queridas, minha gente:



 

Ei, minha gente querida:
um amigo me contou que nao foi possível abrir esta maravilha; entao eu envio outra vez. Que possam curtir esta forma tao creativa de pensar na vida.



Uma amiga venezuelana me enviou este video. Gostei tanto da criatividade que quero dar-lhes de presente neste ano que termina. É SO CLICAR E VERAO! É uma reflexao bem interessante sobre Passado-Futuro-Presente, com ênfase no presente, claro! é o único que existe. O passado já era; foi! o futuro nao existe, dá arrepio. O FUTURO É O PRESENTE QUE A GENTE CONSTRÓI HOJE. O presente, esse sim é a própria vida do "aqui e agora", é vida que a gente tá vivendo já...
Com meus votos de um ano com abundancia de coisas boas, deixo abraços e beijos para para cada um/uma de voces.

F E L I Z 2 0 1 3!